Слоним
weather
11
Зельва
weather
11
Волковыск
weather
11
Мосты
weather
11
Дятлово
weather
11
Барановичи
weather
24
EUR 2.45
USD 2.0788
RUB(100) 3.1389
Цены на жизнь
Минимальная з/плата: 305 руб.
Бюджет прожиточного минимума: 206,58 руб.
Тарифная ставка первого разряда: 34 руб.
Базовая величина: 24,5 руб.
Ставка рефинансирования: 10,5%

Байкеры из Эстонии: «В Беларуси душевнее, чем в Прибалтике»

25 мая 2018 13:47
499
Поделиться:
Когда-то Беларусь, Латвия, Литва, Эстония, Россия, Украина и другие страны входили в состав одного Советского Союза. Теперь этого государства давно не существует, но родственные и дружеские связи между простыми людьми остались. Многие из этих стран приезжают к нам в Беларусь, а беларусы ездят к ним. Недавно проездом через Слоним ехали на Брестский байк-фестиваль пилигримы на мотоциклах Сергей и Светлана из эстонского Таллина. Впечатлениями о Беларуси и рассказом о жизни в Эстонии они поделились корреспондентом "ГС".

Сергей и Светлана из Таллина

— Каковы Ваши впечатления о Беларуси?

Сергей:

— Здесь как-то душевнее, чем в Прибалтике, и чище, чем в России. Не раз приезжали в Беларусь на брестский байк-фестиваль и на лидский, и в Пинске на слете бывали. Здесь все нравится, чисто красиво, даже когда проезжаешь по маленьким деревням. Удивляет, как в такой чистоте удается содержать страну. И люди очень душевные здесь.

— А какие плюсы в вашей родной Эстонии?

Сергей:

— Мы родились в Эстонии, но сами мы русские, и гражданство у нас российское, а в Эстонии у нас вид на жительство. В России у нас много родственников и виза не нужна туда. А эстонский вид на жительство дает право без виз ездить по территории Евросаюза. Это удобно.

Светлана:

— А так главный плюс, что мы живем в Эстонии. Также Таллин довольно красивый город.

— А знаете  Вы эстонский язык?

Светлана:

— Я работаю в сфере торговле, поэтому знаю и эстонский, и русский, и английский, и финский. У нас на работе интернациональный коллектив.

Сергей:

— А я в эстонском знаю лишь основные фразы. Я занимаюсь авторемонтом, и там язык особо не нужен. В бытовом плане это в Таллине не мешает, ибо основные государственные службы имеют поддержку на русском языке, начиная от дорожной службы, заканчивая, к примеру, паспортным столом. И во всех сферах обслуживания применяется русский язык.

— Значит в Эстонии эстонцы и русские отлично уживаются вместе?

Сергей:

— Мы отлично дружим с эстонцами. Да и национальность не влияет, все зависит  конкретного от человека, и не важно, какой он национальности. Обычное явление — и смешанные браки, и русско-эстонский, и украинско-эстонский, и белорусско-эстонский, и африканско-эстонский. Европа ведь талерантна ко всему, поэтому чего только не встретишь.

Светлана:

— Простые люди в Эстонии живут мирно, дружно и спокойно!

На мотоцикле у Сергея и Светланы плюшевый талисман

Scroll Up